資料詳細

石塚 浩之/編 -- ひつじ書房 -- 2023.2 -- 837.5

  • 総合評価
    5段階評価の0.0
    (0)
  

所蔵

所蔵は 1 件です。予約は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
なか区 一般 NC/837/いし/ 080139475. 一般書 可能 利用可 iLisvirtual

館別所蔵

館名 所蔵数 貸出中数 貸出可能数
なか区 1 0 1

資料詳細

タイトル 英日通訳翻訳における語順処理
副書名 順送り訳の歴史・理論・実践
著者名 石塚 浩之 /編, 石塚 浩之 /〔ほか著〕  
出版者 ひつじ書房
出版年 2023.2
ページ数等 5,335p
大きさ 22cm
分類(9版) 837.5  
分類(10版) 837.5  
内容紹介 英語から日本語への通訳翻訳における語順処理の問題を多面的かつ包括的に論じた研究書。通訳翻訳の実務や英語教育における訳のあり方に新たな理論的視点を示す。
著者紹介 奈良県出身。神戸市外国語大学大学院外国語学研究科博士課程修了、博士(文学)。広島修道大学人文学部教授。 
テーマ 英語-解釈 , 翻訳 , 通訳  
ISBN 4-8234-1176-2 国立国会図書館 カーリル GoogleBooks
本体価格 ¥7400
特定資料種別 図書
URL https://www.library.city.hiroshima.jp/winj/opac/switch-detail.do?bibid=1110650931

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
翻訳における天動説と地動説 石塚 浩之/著 1-19
順送りの訳とは何か 水野 的/著 21-80
「相関モデル」から見た順送り訳 船山 仲他/著 81-109
順送り訳のための概念操作 石塚 浩之/著 111-139
順送りの訳と情報構造 水野 的/著 141-186
情報型字幕翻訳テキストマイニング 長沼 美香子/著 187-216
「順送り訳」の規範と模範 岡村 ゆうき/著 217-250
順送り訳と逆送り訳における翻訳読者の読みの負荷 山田 優/ほか著 251-270
通訳におけるサイト・トランスレーションの新潮流 稲生 衣代/著 271-292
異なる現場を想定した順送り訳の試み 畑上 雅朗/著 293-314
大学英語教育におけるサイトラ指導 辰己 明子/著 315-324