広島市立図書館
蔵書検索画面の文字の大きさを変えるには
資料検索
資料紹介
Myライブラリ
広島市立図書館ホームページへ戻る
>
本サイトにはJavaScriptの利用を前提とした機能がございます。
お客様の環境では一部の機能がご利用いただけない可能性がございますので、ご了承ください。
資料詳細
詳細蔵書検索
1 件中、 1 件目
同時通訳者が「訳せなかった」英語フレーズ
貸出可
0
2
0
松下 佳世/編著 -- イカロス出版 -- 2020.6 -- 834
総合評価
5段階評価の0.0
(0)
  
予約かごへ
本棚へ
所蔵
所蔵は
2
件です。予約は
0
件です。
所蔵館
所蔵場所
請求記号
資料コード
資料区分
帯出区分
状態
中央
閲B
K/834/まつ/ル
180373459/
一般書
可能
利用可
東区
一般
/834/まつ/
480129542Z
一般書
可能
利用可
ページの先頭へ
館別所蔵
館名
所蔵数
貸出中数
貸出可能数
中央
1
0
1
東区
1
0
1
ページの先頭へ
資料詳細
タイトル
同時通訳者が「訳せなかった」英語フレーズ
副書名
語学のエキスパートが訳に悩んだコトバとは?
著者名
松下 佳世
/編著
出版者
イカロス出版
出版年
2020.6
ページ数等
205p
大きさ
19cm
分類(9版)
834
分類(10版)
834
内容紹介
現役通訳者たちが実際に現場で遭遇し、訳出に苦労した単語・フレーズを集成。わからない言葉に出あったとき、通訳者はどう対処したのか? リアルな体験談とともに「訳せなかった」フレーズの意味や語源を紹介する。
著者紹介
立教大学大学院異文化コミュニケーション研究科博士後期課程修了(PhD)。同大学異文化コミュニケーション学部・研究科准教授。会議通訳者。著書に「通訳になりたい!」など。
テーマ
英語
,
通訳
ISBN
4-8022-0884-0
本体価格
¥1600
特定資料種別
図書
URL
https://www.library.city.hiroshima.jp/winj/opac/switch-detail.do?bibid=1110432084
ページの先頭へ