資料詳細

鴻巣 友季子/著 -- 筑摩書房 -- 2018.6 -- 801.7

  • 総合評価
    5段階評価の4.0
    (1)
  

所蔵

所蔵は 8 件です。予約は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
こども 自由 /800/こ/ 280107778/ 児童書 可能 利用可 iLisvirtual
安佐北 一般 /801/こう/ 380101495V 一般書 可能 利用可 iLisvirtual
東区 一般 /801/こう/ 480114727Y 一般書 可能 利用可 iLisvirtual
安佐南 一般 /801/こう/ 580118223U 一般書 可能 利用可 iLisvirtual
南区 一般 /801/こう/ 780100102J 一般書 可能 利用可 iLisvirtual
西区 一般 /801/こう/ 880120448Z 一般書 可能 利用可 iLisvirtual
佐伯区 一般 /801/こう/ 980105743. 一般書 可能 利用可 iLisvirtual
なか区 一般 /801/こう/ 080109859/ 一般書 可能 利用可 iLisvirtual

館別所蔵

館名 所蔵数 貸出中数 貸出可能数
こども 1 0 1
安佐北 1 0 1
東区 1 0 1
安佐南 1 0 1
南区 1 0 1
西区 1 0 1
佐伯区 1 0 1
なか区 1 0 1

資料詳細

タイトル まど・みちお詩論
副書名 ハイデガー哲学の視座から
著者名 岡田 紀子 /著  
出版者 晃洋書房
出版年 2018.1
ページ数等 6,249p
大きさ 22cm
分類(9版) 911.52  
分類(10版) 911.52  
内容紹介 ハイデガー研究者が、ハイデガーの哲学と彼による詩の解明、とりわけヘルダーリン解釈に依拠して、まど・みちおの詩を解明する。絵画・美術・映画などについての小エッセイも収録。
著者紹介 1939年生まれ。東京都立大学名誉教授。著書に「ハイデガー研究」「丸山眞男とハイデガー」など。 
ISBN 4-7710-2918-7 国立国会図書館 カーリル GoogleBooks
本体価格 ¥3600
特定資料種別 図書
URL https://www.library.city.hiroshima.jp/winj/opac/switch-detail.do?bibid=1110218455

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
序章 翻訳ってなんだろう?
第一章 モンゴメリ『赤毛のアン』-「小難しい言葉」を訳すと、「アンの屈折」がわかる
第二章 ルイス・キャロル『不思議の国のアリス』-「言葉遊び」を訳すと、「アリスのとまどい」がわかる
第三章 エミリー・ブロンテ『風が丘』-「人称代名詞」を替えると、「あの人のうっとうしさ」がわかる
第四章 エドガー・アラン・ポー『アッシャー家の崩壊』-「まわりくどい文体」を訳すと、「恐怖の源」がわかる
第五章 サリンジャー『ライ麦畑でつかまえて』-「口癖」を訳すと、「ホールデン少年の孤独」がわかる
幕間 訳しにくいものワースト5-詩、ジョーク、言葉遊び、皮肉、悪態は、翻訳五大難関!?
第六章 ジョージ・バーナード・ショー『ピグマリオン』-「完壁すぎる英語」を訳すと、「イライザの痛み」がわかる
第七章 ヴァージニア・ウルフ『灯台へ』-「毛糸の色の違い」を訳すと、「まなざしの移ろい」がわかる
第八章 ジェイン・オースティン『高慢と偏見』-「紳士淑女の敬称」を訳すと、「ご近所さんの見栄」がわかる
第九章 グレアム・グリーン『情事の終り』-「行間」を訳すと、「男たちの第二ラウンド」がわかる
第十章 マーガレット・ミッチェル『風と共に去りぬ』-「心の声」を訳すと、「ボケとツッコミの構造」がわかる
あとがき
講師訳例
参考文献リスト